Prašnjava divizma
Verbascum pulverulentum
Karakteristike
Prašnjava divizma (Verbascum pulverulentum Vill.) je dvogodišnja zeljasta biljka iz porodice zijevalica (Scrophulariaceae). Prve godine stvaraju se listovi skupljeni u prizemnoj rozeti, iduće godina naraste uspravna, okrugla stabljika koja je u cvatnom dijelu razgranata i nalik na svijećnjak, visoka do 2 m. Donji listovi su krupni, duguljasto eliptični, dugi do 10 cm i imaju peteljke, listovi postupno prema vrhu stabljike postaju sve manji, ušiljeni, gube peteljku i napola obuhvaćaju stabljike. U početku su na obje strane gusto prekriveni bijelim, pustenastim prahom. Cvjetovi su dvospolni, promjera, oko 2 cm, skupljeni su u metličaste cvatove u gornjem dijelu biljke i nalaze se na uspravnim izbojima. Vjenčić čine pet zlatnožutih latica, čaška ima pet lapova, prašnici su svi vunasto bijeli, ima ih pet. Cvate u srpnju i kolovozu. Plodovi su ovalne kapsule koje sadrže male sjemenke, dozrijevaju u kolovozu i rujnu
Stanište
Rasprostranjena je u zapadnoj i južnoj Europi. Raste na sunčanim, suhim i kiselim zemljištima bogatim dušikom, raste na suhim livadama i travnjacima, uz puteve, rijeke i potoke, pored željezničkih nasipa.
Etimologija
Latinsko ime roda Verbascum potječe od barba (brada), zbog izrazito dlakavih listova nekih vrsta. Ime vrste pulverulentum upućuje na poprašen izgled biljke, potječe od latinske riječi pulvis (prah, prašina).[1] Na stranim jezicima nazivi su hoary mullein, broad-leaf mullein (eng.), Flockige Königskerze, Flocken-Königskerze (njem.), molène floconneuse (fr.), gordolobo (špa.), verbasco-pulverulento (port.), kosmičasti lučnik (slo.).
Galerija fotografija
Literatura
- Vojin Gligić, (1953.), Etimološki botanički rečnik, Sarajevo: "Veselin Masleša"
- Sergej Forenbacher, (2001.), Velebit i njegov biljni svijet, Zagreb: Školska knjiga